Slovenščina

Čeprav naprava ne podpira te storitve prenosa, jo lahko uporabite za ogled prenesenih podatkov. Povezave do prenosov lahko pošljete po e-pošti za prenos v računalnik.

Strojna programska oprema za fotoaparat COOLPIX L100

Izberite svoj operacijski sistem.

  • Windows
  • OS Mac

Ta program za posodobitev programske opreme je namenjen zgoraj navedeni napravi v lasti stranke (»zadevni izdelek«) in je na voljo samo ob sprejetju pogodbe, ki je navedena spodaj. Če izberete možnost »Sprejmi« in kliknete »Prenos«, pomeni, da sprejemate pogoje in določila pogodbe. Preden boste datoteke prenesli, se prepričajte, da razumete pogoje pogodbe.

O posodobitvi vdelane programske opreme

Ta storitev omogoča prenos programske opreme za nadgradnjo vdelane programske opreme modela COOLPIX L100 na različico 1.1.

V različici 1.1 so naslednje izboljšave:

- Dodali smo podporo za baterije Ni-MH za polnjenje EN-MH2 (nikelj-metal-hidridne baterije).
- Možnost COOLPIX (Ni-MH) smo dodali pod možnost Battery type (Vrsta baterije) v nastavitvenem meniju fotoaparata.
Ko fotoaparat napajajo baterije Ni-MH za polnjenje EN-MH2-B4 (paket s štirimi baterijami), lahko naredite približno 600 posnetkov.
*Preskus opravljen v skladu s standardi CIPA.

Kliknite tukaj za prenos dodatka priročnika za uporabo z novimi funkcijami, ki so bile dodane tej posodobitvi vdelane programske opreme.



Kako ugotovite, katera različica vdelane programske opreme je nameščena v fotoaparatu


Če je najnovejša različica vdelane programske opreme že nameščena v fotoaparatu L100, vam ni treba prenašati ali nameščati nadgradnje. Trenutno različico vdelane programske opreme si lahko ogledate na zaslonu fotoaparata pod možnostjo »Firmware version« (Različica vdelane programske opreme) v nastavitvenem meniju.

1. Vklopite fotoaparat.
2. Za prikaz zaslona z meniji pritisnite gumb »MENU« (MENI).
3. Pritisnite večnamenski izbirnik na levo, da se osvetli menijski jeziček, nato pa večnamenski izbirnik pritisnite navzdol, da izberete jeziček za nastavitve.
4. Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni.
5. Izberite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme) v nastavitvenem meniju.
6. Prikaže se trenutna različica vdelane programske opreme.
7. Izklopite fotoaparat.


Kratka navodila za prenos in nameščanje posodobitve vdelane programske opreme

Fotoaparat priključite na električni vmesnik ali uporabite polno baterijo.

1. Na namizju ustvarite novo mapo in jo ustrezno poimenujte.
2. Prenesite datoteko F-L100-V11W.exe v mapo, ki ste jo ustvarili v 1. koraku.
3. Zaženite datoteko F-L100-V11W.exe iz raziskovalca Windows, da ustvarite mapo L100Update, ki vsebuje tudi mapo vdelane programske opreme z imenom firmware (vsebuje datoteko firmware.bin).
4. Formatirajte pomnilniško kartico SD in uporabite bralnik kartic ali podobno napravo, da kopirate mapo vdelane programske opreme firmware na pomnilniško kartico.
5. Pomnilniško kartico SD, ki vsebuje mapo vdelane programske opreme, vstavite v režo za pomnilniško kartico v fotoaparatu in vklopite fotoaparat. V nastavitvenem meniju izberite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme) in sledite navodilom, da nadgradite vdelano programsko opremo fotoaparata.
6. Ko se na zaslonu fotoaparata prikaže možnost Done (Končano), sledite navodilom in izklopite fotoaparat. Odstranite pomnilniško kartico SD.
7. V nastavitvenem meniju poiščite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme), da preverite, ali je bila vdelana programska oprema fotoaparata nadgrajena.
8. Ko je nadgradnja končana, ponovno formatirajte kartico.

Kliknite tukaj za podrobnejša navodila o nameščanju posodobitve vdelane programske opreme


Sistemske zahteve

Sistemske zahteve

5 MB ali več prostora na trdem disku. 32 MB ali več prostega RAM-a. Vgrajena vrata USB.
Microsoft Windows Vista (vse izdaje 32-bitne različice)
Microsoft Windows XP Professional (32-bitna različica)
Microsoft Windows XP Home Edition (32-bitna različica)
Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows Me

*Potrebujete bralnik kartic SD ali računalnik z vgrajeno režo za pomnilniško kartico SD.

Datoteka za prenos

F-L100-V11W.exe (2.88 MB)

Vsebuje naslednjo datoteko:
firmware.bin



O posodobitvi vdelane programske opreme

Ta storitev omogoča prenos programske opreme za nadgradnjo vdelane programske opreme modela COOLPIX L100 na različico 1.1.


 

V različici 1.1 so naslednje izboljšave:

- Dodali smo podporo za baterije Ni-MH za polnjenje EN-MH2 (nikelj-metal-hidridne baterije).
- Možnost COOLPIX (Ni-MH) smo dodali pod možnost Battery type (Vrsta baterije) v nastavitvenem meniju fotoaparata.
Ko fotoaparat napajajo baterije Ni-MH za polnjenje EN-MH2-B4 (paket s štirimi baterijami), lahko naredite približno 600 posnetkov.
*Preskus opravljen v skladu s standardi CIPA.

Kliknite tukaj za prenos dodatka priročnika za uporabo z novimi funkcijami, ki so bile dodane tej posodobitvi vdelane programske opreme.



Kako preverite, katera različica vdelane programske opreme je nameščena v fotoaparatu

Če je najnovejša različica vdelane programske opreme že nameščena v fotoaparatu L100, vam ni treba prenašati ali nameščati nadgradnje. Trenutno različico vdelane programske opreme si lahko ogledate na zaslonu fotoaparata pod možnostjo »Firmware version« (Različica vdelane programske opreme) v nastavitvenem meniju.

1. Vklopite fotoaparat.
2. Za prikaz zaslona z meniji pritisnite gumb »MENU« (MENI).
3. Pritisnite večnamenski izbirnik na levo, da se osvetli menijski jeziček, nato pa večnamenski izbirnik pritisnite navzdol, da izberete jeziček za nastavitve.
4. Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni.
5. Izberite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme) v nastavitvenem meniju.
6. Prikaže se trenutna različica vdelane programske opreme v fotoaparatu.
7. Izklopite fotoaparat.


Kratka navodila za prenos in nameščanje posodobitve vdelane programske opreme

Fotoaparat priključite na električni vmesnik ali uporabite polno baterijo.
1. Prenesite datoteko F-L100-V11M.dmg
2. Dvokliknite ikono F-L100-V11M.dmg, da namestite posnetek diska, imenovan F-L100-V11M.
Znotraj posnetka diska bodo ustvarjene naslednje datoteke:
- posnetek diska F-L100-V11M
- mapa L100Update
- firmware: mapa, ki vsebuje datoteko z vdelano programsko opremo firmware.bin.
3. Formatirajte pomnilniško kartico SD in uporabite bralnik kartic ali podobno napravo, da kopirate mapo vdelane programske opreme firmware na pomnilniško kartico.
4. Vstavite pomnilniško kartico SD, na kateri je mapa vdelane programske opreme firmware , v režo za pomnilniško kartico v fotoaparatu in vklopite fotoaparat. V nastavitvenem meniju izberite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme) in sledite navodilom, da nadgradite vdelano programsko opremo fotoaparata.
5. Ko se na zaslonu fotoaparata prikaže možnost Done (Končano), sledite navodilom in izklopite fotoaparat. Odstranite pomnilniško kartico SD.
6. V nastavitvenem meniju poiščite možnost Firmware version (Različica vdelane programske opreme), da preverite, ali je bila vdelana programska oprema fotoaparata nadgrajena.
8. Ko je nadgradnja končana, ponovno formatirajte kartico.

Kliknite tukaj za podrobnejša navodila o nameščanju posodobitve vdelane programske opreme


Sistemske zahteve

Sistemske zahteve

Mac OSX 10.1.5 - 10.5.6
1-GHz ali hitrejši PowerPC G4/PowerPC G5/serija Intel Core/serija Xeon

5 MB ali več prostora na trdem disku.

32 MB ali več prostega RAM-a. Vgrajena vrata USB.

*Potrebujete bralnik kartic SD ali računalnik z vgrajeno režo za pomnilniško kartico SD.

Datoteka za prenos

F-L100-V11M.dmg (17.58 MB)
Vsebuje naslednjo datoteko:
firmware.bin



Licenčna pogodba za končnega uporabnika

  • Prenos

    F-L100-V11W.exe
    (Pribl. 2.88 MB)

  • Prenos

    F-L100-V11M.dmg
    (Pribl. 17.58 MB)

Datoteke v zapisu pdf si lahko ogledate z brezplačno programsko opremo Adobe® Reader®.
Prenos Adobe® Reader®.