Šis Nikon licences līgums (turpmāk — „līgums”) ir juridisks līgums starp jums (fizisku vai juridisku personu) un korporāciju Nikon (turpmāk — „Nikon”), kas definē noteikumus un nosacījumus uz kuru pamata jūs lietojat Nikon programmatūru, uz kuru attiecas šīs līgums, kas ietver datora programmatūru (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar aparātprogrammatūru un datora programmu), kas paredzēta iepriekš norādītajam izstrādājumam (turpmāk — „PROGRAMMATŪRA”).
Noklikšķinot pogu „Sākt lejupielādi”, lai sāktu PROGRAMMATŪRAS lejupielādi, pēc tam, kad šajā pašā lapā ir atzīmēts paziņojums „Piekrītu”, jūs norādāt, ka piekrītat šī līguma noteikumiem un apstiprināt, ka jums ir saistoši šī līguma nosacījumi. Ja nepiekrītat šī līguma nosacījumiem, jums nav atļauts lejupielādēt PROGRAMMATŪRU.
Šī licence nav PROGRAMMATŪRAS pārdošana, un, iegādājoties jebkādu izstrādājumu, veicot lejupielādi un/vai lietošanu, jūs nekļūstat par PROGRAMMATŪRAS īpašnieku. Nikon un/vai personas, kas izsniedz Nikon licences, patur tiesības uz PROGRAMMATŪRU un visiem tās eksemplāriem un visām saistītām intelektuālā īpašuma tiesībām un patur visas tiesības, kas jums nav tieši piešķirtas saskaņā ar šo līgumu. Šis līgums rada pilnīgu un ekskluzīvu mutisku vai rakstisku līgumu starp jums un Nikon vai jebkuru Nikon saistīto uzņēmumu, kam ir saistība ar PROGRAMMATŪRU.
1. LICENCES PIEŠĶIRŠANA
Nikon ar šo jums piešķir neekskluzīvu un pastāvīgu (saskaņā ar 1. un 3. punkta noteikumiem) licenci bez apakšlicencēšanas tiesībām šādiem mērķiem:
a) Kopēt PROGRAMMATŪRU uz viena (1) no jums piederošiem datoriem un/vai uzglabāšanas līdzekļiem, kas tiek izmantots iepriekšminētā izstrādājuma PROGRAMMATŪRAS instalēšanai;
b) Instalēt PROGRAMMATŪRU atbilstoši šajā tīmekļa vietnē norādītajām iestatīšanas prasībām un lietot PROGRAMMATŪRU iepriekš minētā izstrādājuma vajadzībām; un
c) Izgatavot vienu (1) mašīnlasāmu PROGRAMMATŪRAS kopiju tikai un vienīgi rezerves dublējuma vajadzībām.
Jūs nedrīkstat izmantot PROGRAMMATŪRU saistībā ar daudzām sistēmām, tīkliem, serveriem vai galvenās statnes datora vai minidatora emulācijām, paredzot, ka jūs drīkstat izmantot PROGRAMMATŪRU uz viena datora, kas ir pievienots tīklam un vai serverim tikām, kamēr, izmantojot šādu tīklu vai serveri, PROGRAMMATŪRAI nevar piekļūt citi datori.
PROGRAMMATŪRU aizsargā Japānas autortiesību likums, kā arī starptautiskie autortiesību likumi un līgumi. Uz katra eksemplāra jums ir jāuzliek Nikon autortiesību paziņojums un visi citi uz oriģināla esošie autortiesību apzīmējumi.
2. IEROBEŽOJUMI
Ja vien šajā līgumā nav noteikts citādi, jūs nedrīkstat izgatavot vai izplatīt PROGRAMMATŪRAS kopijas citiem, kā arī elektroniski pārsūtīt PROGRAMMATŪRU no viena datora uz citu, izmantojot tīklu. PROGRAMMATŪRA satur profesionālus noslēpumus un, lai tos aizsargātu, jūs nedrīkstat PROGRAMMATŪRU dekompilēt, demontēt vai citādi to reducēt līdz cilvēkam uztveramai formai, izņemot gadījumus, kad to atļauj likums. JŪS NEDRĪKSTAT IZMAINĪT VAI NOŅEMT AUTORTIESĪBU, PREČZĪMJU UN CITUS AIZSARGĀJOŠUS PAZIŅOJUMUS, KO SATUR ŠĪ PROGRAMMATŪRA. JŪS NEDRĪKSTAT PIEŠĶIRT VAI ATBRĪVOTIES, PĀRVEIDOT, PIELĀGOT, TULKOT, ĪRĒT, IZNOMĀT, AIZDOT, PĀRDOT TĀLĀK, IZPLATĪT, NOSŪTĪT, IZMANTOJOT TĪMEKLI VAI VEIDOT ATVASINĀTUS DARINĀJUMUS, BALSTOTIES UZ ŠO PROGRAMMATŪRU VAI JEBKURU TĀS DAĻU.
3. TERMIŅŠ
Šeit piešķirtā licence ir spēkā līdz tās pārtraukšanai. PROGRAMMATŪRAS licence tiks pārtraukta automātiski bez Nikon iepriekšēja paziņojuma, ja netiks izpildīts kāds no šīs licences noteikumiem. Pēc licences pārtraukšanas jums nekavējoties jāiznīcina PROGRAMMATŪRA un visas tās kopijas. Jūs varat pārtraukt šo licenci jebkurā laikā, iznīcinot PROGRAMMATŪRU un visas tās kopijas.
4. ATBALSTS
Uzņēmums Nikon, tā darbinieki, izplatītāji, tirgotāji un aģenti nesniedz nekādus atbalsta pakalpojumus, tostarp, bet neaprobežojoties ar PROGRAMMATŪRAS remontu vai nomainīšanu un jebkādu ar to saistītu pieprasījumu akceptēšanu.
5. EKSPORTĒŠANA UZ ĀRZEMĒM
Jūs piekrītat un apliecināt, ka nedz PROGRAMMATŪRA, nedz jebkādi ar to saistītie tehniskie dati tiek vai tiks tieši vai netieši nosūtīti, pārsūtīti vai reeksportēti uz jebkuru valsti, pārkāpjot jebkādus piemērojamos Amerikas Savienoto Valstu vai valsts, kurā tie ir iegūti, likumus vai noteikumus.
6. IEROBEŽOTA GARANTIJA UN ATRUNA
a) CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, PROGRAMMATŪRA TIEK PIEGĀDĀTA, „KĀDA TĀ IR”, NESNIEDZOT NEKĀDAS GARANTIJAS, UN UZŅĒMUMS NIKON UN TĀ DARBINIEKI, IZPLATĪTĀJI, TIRGOTĀJI UN AĢENTI ĪPAŠI ATRUNĀ JEBKĀDAS GARANTIJAS — TIEŠAS VAI NETIEŠAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM UN NOTEIKUMU IEVĒROŠANU. CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, UZŅĒMUMS NIKON, TĀ DARBINIEKI, IZPLATĪTĀJI, TIRGOTĀJI UN AĢENTI NESNIEDZ GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ SNIEGUMU VAI REZULTĀTIEM, KO JŪS VARAT IEGŪT NO PROGRAMMATŪRAS, VAI ARĪ, KA ROKASGRĀMATA ATBILDĪS JŪSU PRASĪBĀM, VAI ARĪ, KA PROGRAMMATŪRAS DARBĪBA NETIKS PĀRTRAUKTA, KA TAJĀ NEBŪS KĻŪDU UN VĪRUSU. CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NEDZ UZŅĒMUMS NIKON, NEDZ TĀ DARBINIEKI, IZPLATĪTĀJI, TIRGOTĀJI VAI AĢENTI NAV ATBILDĪGI PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM ZAUDĒJUMIEM, KAITĒJUMU VAI JEBKĀDA VEIDA IZDEVUMIEM, ZAUDĒTU PEĻŅU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKUMIEM VAI CITIEM APSTĀKĻIEM, KAS IZRIET NO PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANAS VAI IR TĀS REZULTĀTS, ARĪ TAD, JA UZŅĒMUMAM NIKON, TĀ DARBINIEKIEM, IZPLATĪTĀJIEM, TIRGOTĀJIEM VAI AĢENTIEM PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU, KAITĒJUMA VAI IZDEVUMU IESPĒJU IR BIJIS ZINĀMS. ŠĪ ATRUNA VEIDO BŪTISKU ŠĪ LĪGUMA DAĻU, UN NAV ATĻAUTA NEKĀDA CITA ŠĪS PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANA, KĀ TIKAI SASKAŅĀ AR ŠO ATRUNU.
b) NEKĀDOS APSTĀKĻOS UN NE UZ KĀDU JURIDISKAS PRINCIPU, KAITĒJUMA, LĪGUMA VAI CITA PAMATA NEDZ UZŅĒMUMS NIKON, NEDZ ARĪ TĀ DARBINIEKI, IZPLATĪTĀJI, TIRGOTĀJI VAI AĢENTI NAV NEKĀDĀ VEIDĀ ATBILDĪGI (IESKAITOT ATBILDĪBU PAR NEVĒRĪBU) ATTIECĪBĀ PRET JUMS VAI JEBKURU CITU PERSONU VAI ORGANIZĀCIJU PAR ZAUDĒJUMIEM VAI KAITĒJUMU (TOSTARP BEZ IEROBEŽOJUMIEM PAR PRESTIŽA ZAUDĒŠANU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKUMIEM, DATORA ATTEICI VAI NEPAREIZU DARBĪBU UN JEBKĀDU CITU KOMERCIĀLU KAITĒJUMU VAI ZAUDĒJUMIEM), KAS RADUŠIES VAI TIEK APGALVOTS, KA IR RADUŠIES TIEŠI VAI NETIEŠI UZŅĒMUMA NIKON, TĀ DARBINIEKU, IZPLATĪTĀJU, TIRGOTĀJU VAI AĢENTU LICENCĒTĀS VAI PIEGĀDĀTĀS PROGRAMMATŪRAS DĒĻ, CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. ŠIS LĪGUMS NEIETEKMĒ JŪSU LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS.
c) Nikon patur tiesības jebkurā laikā un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt, pielāgot, tulkot vai uzlabot PROGRAMMATŪRU.
7. ASV VALDĪBAS IEROBEŽOTĀS TIESĪBAS
PROGRAMMATŪRA un elektroniskā dokumentācija tiek piegādāta ar IEROBEŽOTĀM TIESĪBĀM. To lietošana, pavairošana un izpaušana no ASV valdības puses ir pakļauta ierobežojumiem atbilstoši Federālajiem noteikumiem par militārajiem iepirkumiem (DFARS) 252.227-7013 vai Komerciālās datorprogrammatūras ierobežoto tiesību likuma 48 CFR 52.227-19 (c) punkta 1. un 2. apakšpunktam atkarībā no tā, kura norma ir piemērojama. Ražotājs: Nikon Corporation, Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6290, Japan.
8. VISPĀRĒJI NOTEIKUMI
Šo līgumu reglamentē Japānas likumdošana, un tas tiek interpretēts atbilstoši Japānas likumdošanai, neņemot vērā likumu konfliktu principus. Gadījumos, kad rodas strīdi, kas izriet no šī līguma vai saistībā ar to, jūs ar šo piekrītat Japānas jurisdikcijai un atsakāties no jebkādām iebildēm, ka šāda jurisdikcija rada neērtības. Turklāt jūs piekrītat saņemt jebkādus procesuālus paziņojumus, kas izriet no šī līguma, izmantojot parasto pastu vai citus komerciāli pieņemamus līdzekļu ar apmaksātu piegādi.
Ja kāds no šī līguma noteikumiem kaut kādu iemeslu dēļ kļūst nederīgs, pārējie noteikumi paliek spēkā pilnā apmērā. Šis līgums nosaka visu līgumu un izpratni starp jums un Nikon un aizstāj un aizvieto jebkādus citus līgumus, kas saistīti ar šī līguma priekšmetu.
Ja kāda no pusēm nespēj nodrošināt kāda no šī līguma noteikuma vai nosacījuma striktu izpildi vai izmantot jebkuru šeit iekļauto iespēju, tiesības vai līdzekli, tas netiek uztverts kā atteikšanās no šāda nosacījuma, noteikuma, tiesību vai līdzekļa turpmākas piemērošanas jebkādā veidā, un šādi noteikumi, nosacījumi, tiesības vai līdzekļi joprojām paliek spēkā pilnā apmērā.
Šī līguma sadaļu virsraksti tiek ievietoti tikai ērtības labad un tie neveido daļu no šī līguma un nekādā veidā neietekmē tā nozīmi vai interpretāciju.
Ja vien nav noteikts citādi, 2., 3. punkta(tikai trešais teikums), kā arī 5., 6., 7. un 8. punkta nosacījumi kopā ar jebkādiem citiem nosacījumiem, kas attiecas uz laika periodu pēc šī līguma pārtraukšanas, paliek spēkā arī tad, ja šis līgums kaut kādu iemeslu dēļ tiek pārtraukts.
/03/26/2014 -SWUP-DL-WW-01