- • A CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) az f13-as pozícióban kiegészült az Assign movie record button (Videofelvétel gomb kiosztása) funkcióval. *
- • Mivel az Assign movie record button (Videofelvétel gomb kiosztása) funkció a CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) f13-as pozícióját kapta, a CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) Assign MB-D12 AF-ON (MB-D12 AF-ON gombjának kiosztása) menüpontja az f14-es pozícióba került.
- • A CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) az f15-ös pozícióban kiegészült az Assign remote Fn button (Távoli Fn gomb kiosztása) funkcióval. *
- • Hozzáadtunk, illetve átneveztünk bizonyos, az UT-1 kommunikációs egységen futó firmware 2.0-ás verziójával használható funkciókat. Ennek megfelelően a beállítás menü kibővült a Network (UT-1) (Hálózat (UT-1)) lehetőséggel, a beállítás menü Wireless transmitter (Vezeték nélküli jeladó) menüpontja pedig új elnevezést kapott: Wireless transmitter (WT-4) (Vezeték nélküli jeladó (WT-4)). A menüpontok a következő funkcióval bővültek:
- - HTTP mód: Számítógépének vagy iPhone készülékének webböngészőjével megtekintheti a fényképezőgép memóriakártyájának tartalmát és távolról fényképeket készíthet.
- Az alábbi funkciókat neveztük át:
- - A „Transfer mode (FTP)“ (Átviteli mód (FTP)) elnevezése mostantól „FTP upload“ (FTP feltöltés), és arra használható, hogy a fényképezőgép memóriakártyáján tárolt fényképeit és videóit közvetlenül felvételkészítés után feltöltse egy ftp-kiszolgálóra.
- - A „Transfer mode (PC)“ (Átviteli mód (PC)) elnevezése mostantól „Image transfer“ (Képátvitel), és arra használható, hogy a fényképezőgép memóriakártyáján tárolt fényképeit és videóit közvetlenül felvételkészítés után feltöltse számítógépre.
- - A „PC mode“ (PC mód) elnevezése mostantól „Camera control (Fényképezőgép-vezérlés)“, és a külön beszerezhető Camera Control Pro 2 szoftverrel használható a fényképezőgép távoli vezérléséhez, valamint fényképek és videók számítógépre történő mentéséhez.
- A fenti funkciók használatához az UT-1 egységen futó firmware 2.0-ás vagy újabb verziója, valamint a Wireless Transmitter Utility segédprogram 1.5.0-ás vagy újabb verziója szükséges. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a fényképezőgépre telepített firmware frissítését követően a korábbi verziókban létrehozott hálózati és csatlakozási beállítások nem használhatók, ezért a csatlakozási beállításokat ismét meg kell adnia.
- • Támogatottá váltak az UT-1 kommunikációs egységre telepített firmware frissítései.
- • Támogatottá váltak a 128 GB-nál nagyobb kapacitású CompactFlash memóriakártyák.
- • Amennyiben keresős fényképezés során az AF-ON gomb használatával állítanak élességet, miközben a CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) a4 Egyéni beállításában (AF activation (AF aktiválás)) az AF-ON only (Csak AF-ON) beállítás van érvényben, az élesség a gomb felengedését követően rögzítve marad. Korábban a zárat bármikor ki lehetett oldani, de ezentúl az alábbi feltételek teljesülése esetén a zár nem fog kioldani, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet: *
- - az AF mód beállítása az AF-S;
- - az AF mező mód beállítása az egypontos AF;
- - a CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) a2 Egyéni beállításában (AF-S priority selection (AF-S prioritás kiválasztása)) a Focus (Élesség) beállítás van érvényben.
- • Kiküszöböltük azt a problémát, amely miatt csak a mentett értékekhez tartozó objektívek némelyike szerepelt a List saved values (Mentett értékek listázása) listában, amikor a készülék 12 vagy 18 objektívhez tartozó finomhangolási értéket tárolt a beállítás menü AF fine-tune (AF finomhangolása) > Saved value (Mentett érték) elemében.
- • Kiküszöböltük azt a hibát, amelynek következtében a fényképezőgép nem tudott értéket mérni a fehéregyensúly felhasználói beállításához, amikor az élő nézet választóval élő nézetben való fényképezést választottak, a CUSTOM SETTING MENU (EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ) g4 Egyéni beállításában (Assign shutter button (Kioldógomb kiosztása)) pedig a Record movies (Videók rögzítése) beállítás volt érvényben.
- • Kiküszöböltük azt a hibát, amely néhány esetben megakadályozta a távoli vakuegységek működését, amikor a beépített vakut vezérlő módban használták.
- • Megoldottuk azt a ritkán fellépő problémát, amely miatt a kártyaművelet jelzőfénye a szokásosnál hosszabb ideig világított, így a vezérlőgombokat hosszabb ideig nem lehetett működtetni.
* Erről a funkcióról egy kiegészítő használati útmutatóban tájékozódhat.
Megjegyzés
- • A frissítés előtt a Lexar 400× és 1000× CompactFlash® memóriakártyát használó felhasználóink ide kattintva néhány lépés elvégzésével ellenőrizzék kártyájuk kompatibilitását.
- • Az „А“ 1.01-ös/„B“ 1.02-as vagy korábbi firmware-verziók használata során a Save/load settings (Beállítások mentése/betöltése) funkcióval elmentett beállításait ne kísérelje meg betölteni az „А“/„B“ 1.10-es verziószámú firmware-rel rendelkező D800E készülékre. Az „А“ 1.01-ös/„B“ 1.02-as vagy korábbi firmware-verziókban elmentett beállítások nem használhatók a D800E készüléken futó „А“/„B“ firmware 1.10-es verziójával.
- • Mielőtt kártyaolvasóval vagy hasonló eszközzel 128 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyáról kívánja számítógépre másolni képeit, győződjön meg arról, hogy mind a számítógép operációs rendszere, mind a kártyaolvasó támogatja a 128 GB-ot meghaladó kapacitású kártyákat. Ellenkező esetben sikertelen képátvitel és hasonló jellegű problémák jelentkezhetnek. Mivel a 128 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákat a fényképezőgépre telepített „А“/„B“ firmware 1.10-es és újabb verziói támogatják, a fájlok immár USB-n keresztül másolhatók.
|